Οποιος ακούει εσάς, ακούει εμένα· όποιος απορρίπτει εσάς, απορρίπτει εμένα· κι όποιος απορρίπτει εμένα, απορρίπτει αυτόν που μ’ έστειλε. (Λουκ. ι´ 16-21)
Είπεν ο Κύριος τοις εαυτού μαθηταίς· ῾Ο ακούων υμών εμού ακούει, και ο αθετών υμάς εμέ αθετεί· ο δε εμέ αθετών αθετεί τον αποστείλαντά με. ῾Υπέστρεψαν δε οι εβδομήκοντα μετά χαράς λέγοντες· Κύριε, και τα δαιμόνια υποτάσσεται ημίν εν τω ονόματί σου.
Είπε δε αυτοίς· ᾿Εθεώρουν τον σατανάν ως αστραπήν εκ του ουρανού πεσόντα. ᾿Ιδού δίδωμι υμίν την εξουσίαν του πατείν επάνω όφεων και σκορπίων και επί πάσαν την δύναμιν του εχθρού, και ουδέν υμάς ου μη αδικήση.
Πλην εν τούτω μη χαίρετε, ότι τα πνεύματα υμίν υποτάσσεται· χαίρετε δε ότι τα ονόματα υμών εγράφη εν τοις ουρανοίς. ᾿Εν αυτή τη ώρα ηγαλλιάσατο τω πνεύματι ο ᾿Ιησούς και είπεν· ᾿Εξομολογούμαί σοι, Πάτερ, κύριε του ουρανού και της γης, ότι απέκρυψας ταύτα από σοφών και συνετών, και απεκάλυψας αυτά νηπίοις· ναί, ο Πατήρ, ότι ούτως εγένετο ευδοκία έμπροσθέν σου.
Απόδοση στη νεοελληνική:
Είπε ο Κύριος στους μαθητές του· «῞Οποιος ακούει εσάς, ακούει εμένα· όποιος απορρίπτει εσάς, απορρίπτει εμένα· κι όποιος απορρίπτει εμένα, απορρίπτει αυτόν που μ’ έστειλε».῞Οταν γύρισαν πίσω οι εβδομήντα μαθητές, έλεγαν γεμάτοι χαρά· «Κύριε, ακόμη και τα δαιμόνια μας υπακούνε όταν τα προστάζουμε στο όνομά σου».
Κι ο ᾿Ιησούς τους είπε· «᾿Εγώ έχω δεί τον σατανά να πέφτει από τον ουρανό σαν αστραπή. Σας δίνω εξουσία να πατάτε πάνω σε φίδια και σκορπιούς, και να κυριαρχείτε πάνω σ’ όλη τη δύναμη του εχθρού· τίποτε δεν θα σας βλάψει.
Μη χαίρεστε όμως γιατί σας υπακούνε τα δαιμονικά πνεύματα· μάλλον να χαίρεστε που τα ονόματά σας έχουν γραφτεί στον ουρανό».
᾿Εκείνη τη στιγμή ο ᾿Ιησούς ένιωσε μέσα του αγαλλίαση, και είπε· «Σ’ ευχαριστώ Πατέρα, Κύριε του ουρανού και της γης, γιατί αυτά που απέκρυψες από τους σοφούς και τους συνετούς τα φανέρωσες στους ταπεινούς. Ναί, Πατέρα μου, αυτό έγινε γιατί έτσι το θέλησες».
Πηγή: synodoiporia.gr